23.04.
19:00 Uhr
I VVK: € 18,00 I
Abendkasse: € 22,00
Stadthalle Altenkirchen
Quengelstraße 7
57610 Altenkirchen
F. Scott Fitzgerald
Der große Gatsby
Ein Jahrhundertbuch wird 100!
Scott Fitzgeralds erzählerisches Meisterwerk, die Great American Novel des 20. Jahrhunderts, wurde vielfach ins Deutsche übersetzt, erstmals 1928. Zum Jubiläum brachte der Manesse-Verlag die gefeierte Übersetzung von Bernhard Robben heraus. Verleger und Übersetzer werden sich über dieses Projekt auf der Bühne austauschen.
Long Island in den 1920er Jahren: Altes Geld trifft auf neues, Glamour auf Stil, Moral auf Amoral. Der junge Broker Nick Carraway gerät in den Bann seines geheimnisvollen Nachbarn Jay Gatsby, Gastgeber legendärer Partys, bei denen die New Yorker Society ums goldene Kalb tanzt. Ein Rausch aus Verführung und Ernüchterung, Gier und Verrat nimmt seinen Lauf.
Die Neuübersetzung von Bernhard Robben wurde sorgfältig ediert und als Manesse-Jubiläumsausgabe veröffentlicht. Auf der Bühne machen Bernhard Robben, Dr. Horst Lauinger, Verleger des Manesse Verlags, und Benno Fürmann den großen Gatsby lebendig und lassen den Mythos dieses Jahrhundertromans unmittelbar erfahrbar werden.
Musikalisch wird der Abend von dem Duo Birte Bonitz und Volker Höh umrahmt.
MODERATION

Dr. Horst Lauinger, Jahrgang 1966, studierte Germanistik, Philosophie, Geschichte und Publizistik und promovierte über „Zynismus in der Gegenwartsliteratur“. Er erlernte das Verlegerhandwerk beim ars vivendi verlag. 2000 übernahm er die Leitung des Manesse Verlags. Seither widmet er sich der Klassikervermittlung und verlegt bekannte weltliterarische Werke aus der Mitte des Kanons sowie unentdeckte vom Rand in Neu- und Erstübersetzungen.
Foto: © Olaf Petersenn

Bernhard Robben, 1955 im Emsland geboren, studierte Philosophie und Germanistik in Freiburg und Berlin. Er ist ein gefragter und preisgekrönter Literaturübersetzer. Seit 2012 ist er bei den ww-Lit regelmäßig als Moderator eingeladen.
Foto: © Bernhard Robben

Benno Fürmann, 1972 in Berlin geboren, debütierte 1992 in „Die zweite Heimat – Chronik einer Jugend“ und absolvierte seine Schauspielausbildung am Lee Strasberg Theatre & Film Institute in New York. Es folgten zahlreiche Film- und Fernsehrollen im In- und Ausland, u. a. in „Die Bubi Scholz Story“, „Freunde“ und „Intrigo – Tod eines Autors“ an der Seite von Sir Ben Kingsley.
Bekannt ist er zudem aus der Serie „Babylon Berlin“.
Fürmann wurde vielfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Deutschen Fernsehpreis und dem Grimme-Preis. 2023 erschien sein Autorendebüt „Unter Bäumen“.
Foto: ©Thomas Koy
MUSIK

Birte Bonitz, einfühlsame Rezitatorin und Sängerin, steht regelmäßig gemeinsam mit dem Gitarristen Volker Höh auf der Bühne. Ihre musikalisch-literarischen Programme berühren das Publikum tief. Volker Höh ist international als Solist, Kammermusiker und Orchestermusiker aktiv und tritt zudem als Kulturbotschafter des Goethe-Instituts auf.
Foto: © Gregor Kaluza
23.04.
19:00 Uhr
I VVK: € 18,00 I
ABK: € 22,00
Stadthalle Altenkirchen
Quengelstraße 7
57610 Altenkirchen
F. Scott Fitzgerald
Der große Gatsby
Ein Jahrhundertbuch wird 100!
Scott Fitzgeralds erzählerisches Meisterwerk, die Great American Novel des 20. Jahrhunderts, wurde vielfach ins Deutsche übersetzt, erstmals 1928. Zum Jubiläum brachte der Manesse-Verlag die gefeierte Übersetzung von Bernhard Robben heraus. Verleger und Übersetzer werden sich über dieses Projekt auf der Bühne austauschen.
Long Island in den 1920er Jahren: Altes Geld trifft auf neues, Glamour auf Stil, Moral auf Amoral. Der junge Broker Nick Carraway gerät in den Bann seines geheimnisvollen Nachbarn Jay Gatsby, Gastgeber legendärer Partys, bei denen die New Yorker Society ums goldene Kalb tanzt. Ein Rausch aus Verführung und Ernüchterung, Gier und Verrat nimmt seinen Lauf.
Die Neuübersetzung von Bernhard Robben wurde sorgfältig ediert und als Manesse-Jubiläumsausgabe veröffentlicht. Auf der Bühne machen Bernhard Robben, Dr. Horst Lauinger, Verleger des Manesse Verlags, und Benno Fürmann den großen Gatsby lebendig und lassen den Mythos dieses Jahrhundertromans unmittelbar erfahrbar werden.
Musikalisch wird der Abend von dem Duo Birte Bonitz und Volker Höh umrahmt.
MODERATION

Dr. Horst Lauinger, Jahrgang 1966, studierte Germanistik, Philosophie, Geschichte und Publizistik und promovierte über „Zynismus in der Gegenwartsliteratur“. Er erlernte das Verlegerhandwerk beim ars vivendi verlag. 2000 übernahm er die Leitung des Manesse Verlags. Seither widmet er sich der Klassikervermittlung und verlegt bekannte weltliterarische Werke aus der Mitte des Kanons sowie unentdeckte vom Rand in Neu- und Erstübersetzungen.
Foto: © Olaf Petersenn

Bernhard Robben, 1955 im Emsland geboren, studierte Philosophie und Germanistik in Freiburg und Berlin. Er ist ein gefragter und preisgekrönter Literaturübersetzer. Seit 2012 ist er bei den ww-Lit regelmäßig als Moderator eingeladen.
Foto: © Bernhard Robben

Benno Fürmann, 1972 in Berlin geboren, debütierte 1992 in „Die zweite Heimat – Chronik einer Jugend“ und absolvierte seine Schauspielausbildung am Lee Strasberg Theatre & Film Institute in New York. Es folgten zahlreiche Film- und Fernsehrollen im In- und Ausland, u. a. in „Die Bubi Scholz Story“, „Freunde“ und „Intrigo – Tod eines Autors“ an der Seite von Sir Ben Kingsley.
Bekannt ist er zudem aus der Serie „Babylon Berlin“.
Fürmann wurde vielfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Deutschen Fernsehpreis und dem Grimme-Preis. 2023 erschien sein Autorendebüt „Unter Bäumen“.
Foto: ©Thomas Koy
MUSIK

Birte Bonitz, einfühlsame Rezitatorin und Sängerin, steht regelmäßig gemeinsam mit dem Gitarristen Volker Höh auf der Bühne. Ihre musikalisch-literarischen Programme berühren das Publikum tief. Volker Höh ist international als Solist, Kammermusiker und Orchestermusiker aktiv und tritt zudem als Kulturbotschafter des Goethe-Instituts auf.
Foto: © Gregor Kaluza




